亚洲美腿丝袜 欧美另类,亚洲精品久久久久久久蜜桃,综合久久,又黄又爽又色视频,一性一交一口添一摸视频

游戲鳥手游網(wǎng),重度移動游戲垂直門戶!

最新游戲 | 最新軟件 | 游戲更新 | 軟件更新 | 推薦游戲 | 推薦軟件 | 合集排行
您當(dāng)前位置:游戲鳥手游網(wǎng) > 游戲產(chǎn)業(yè) > 手游開發(fā)者進軍日本游戲市場的幾點建議

手游開發(fā)者進軍日本游戲市場的幾點建議

作者:亡靈指揮官 發(fā)布時間:

手游開發(fā)者進軍日本游戲市場的幾點建議

日本:世界利潤最高的手機游戲市場

日本主機游戲市場已經(jīng)逐漸式微,但手機游戲市場卻在不斷繁榮壯大。

對于應(yīng)用開發(fā)者來說,這是個好消息,因為日本智能手機游戲玩家消費水平極高。據(jù)Distimo數(shù)據(jù)顯示,日本游戲平均下載價值達6.34美元。同時,在該地區(qū)獲得新下載量的成本也相對較低,平均每次下載成本僅為1.86美元。

手游開發(fā)者進軍日本游戲市場的幾點建議

ARPDvsACPI(fromDistimo)

這個市場還很龐大,在手機游戲收益上已經(jīng)超過美國。據(jù)Newzoo數(shù)據(jù)顯示,該地區(qū)手機游戲收益已達54億美元,并且這一數(shù)據(jù)仍在不斷增長。預(yù)計到2016年,日本手機游戲市場收益將達80億美元。

因此,不懼競爭的手機游戲開發(fā)者必須在日本占有一席之地。如果你想讓自己的應(yīng)用成為全球級的產(chǎn)品,就不可忽略這個關(guān)鍵市場。

但與本地化的問題一樣,你必須了解一些日本文化常識。我們將在本文說明開發(fā)者進入日本市場需要注意的事項。

將日本視為一個獨特的市場——而不僅僅是另一個亞洲國家

英語游戲開發(fā)者傾向于將亞洲視為一個整體。但亞洲地域遼闊,日本市場與中國和韓國等其他亞洲市場極為不同。它具有獨特的游戲文化,截然不同的語言,以及獨具特色的應(yīng)用生態(tài)圈。舉個例子:日本是世界上唯一極為盛行移動網(wǎng)頁游戲的市場。

要在日本取得成果,你必須將其視為一個獨立市場。

必須對游戲進行本地化處理

英語在日本的普及率還不是很高,該市場極具競爭性,所以必須將你的游戲翻譯成日語。

所幸進行日語本地化處理的投資回報率也很高。例如,Distimo發(fā)現(xiàn)Supercell游戲《BoomBeach》翻譯成日語之后,在日本下載量提升了17倍,收益也翻了4倍。

翻譯成日語是項棘手的差事

盡管翻譯成日語是樁劃算的事情,但卻并不容易操作。日語與英語差異極大——它的書寫系統(tǒng)也會給開發(fā)者帶來一系列新挑戰(zhàn)。

不過你可以遵循以下3個建議從而成功實現(xiàn)這一操作:

1.日語字符可能會改變游戲UI

日語文本比英語文化更緊湊。一個詞組翻譯成日語時,通常會變得更短。這會讓對話框留下大量額外空間,并產(chǎn)生其他奇怪的UI效果。所以在發(fā)布日語版游戲時,一定要確保已經(jīng)完全測試游戲。

2.令字符串對應(yīng)日語獨特的語法結(jié)構(gòu)

日語通常將動詞放在語句之后(主語-賓語-動詞),而不是像英語一樣放在句子中間(主語-動詞-賓語)。開發(fā)者整理字符串以便兼容這種語法結(jié)構(gòu)。

3.適時響應(yīng)翻譯人員的詢問

日語及其文化很重視社會階層和社交圈。為此,翻譯過程中的語氣、書字和情境細節(jié)都很重要。與多數(shù)語言相比,專業(yè)的日語翻譯人員會提出更多關(guān)于準(zhǔn)確用詞的問題,以便他們選擇合適的措辭。為了獲得出色的翻譯文本,開發(fā)者要確保自己騰出足夠的時間回應(yīng)翻譯人員的問題。
#p#副標(biāo)題#e#

將游戲美術(shù)調(diào)整為日式風(fēng)格

文化并不僅僅局限于語言。本地化也不僅僅局限于文本翻譯。這需要調(diào)整應(yīng)用令其融入一種全新的文化。在一個市場管用的視覺元素在另一個市場卻未必可行,甚至可能產(chǎn)生麻煩。

在日本,游戲玩家對設(shè)計失誤的容忍度相當(dāng)之低。他們也有一系列特定的文化偏好。新加坡游戲公司GumiAsia首席執(zhí)行官DaivdNg在最近采訪中分享了自己將一款游戲推向日本市場的經(jīng)歷。

GumiAsia將《PuzzleTrooper》推向日本時,他們令其中的主角HulkHogan換上了新的漫畫風(fēng)格外觀,“我們在亞洲執(zhí)行測試的時候,發(fā)現(xiàn)他們并不是那么喜歡西方美術(shù)風(fēng)格。之后我們又測試了一些日式風(fēng)格的美術(shù),反響卻很不錯。”

與GumiAsia一樣,如果你真的想在日本市場發(fā)力,但你的游戲視覺風(fēng)格卻很西化,你可能就該考慮給游戲換裝了。你可以找些自由職業(yè)美術(shù)師來調(diào)整游戲視覺風(fēng)格。

不要忘了采用本地客服支持

日本玩家在抱怨、困惑或者稱贊的時候,一般都會用本地語言脫口而出。據(jù)SensorTower數(shù)據(jù)顯示,日本應(yīng)用商店中有95%以上的用戶評價是用日語撰寫,用英語者不到4%。

所以在將游戲轉(zhuǎn)換成日語之后,不要忘了提供本地客服支持,例如符合日本市場需求的FAQ。

除了瞄準(zhǔn)App Store和古哥 Play,還要考慮Line

蘋果App Store和古哥 Play是世界上最大的手機應(yīng)用市場。但通信應(yīng)用Line也是一個有效的發(fā)布平臺——它在日本擁有5400萬用戶。

由PlayartInc.,開發(fā)的《LINERevenantGate》,以及HanbitsoftInc.,推出的《LINEFootballLeagueManager》就是在該平臺表現(xiàn)良好的典型。

移動廣告競爭不算激烈

日本手機游戲市場很擁擠并且極具競爭性,你該如何讓自己獲得知名度?

有一個技巧就是在移動平臺投放廣告,這是日本游戲行業(yè)觀察者SerkanToto的建議。他指出日本智能手機上的廣告業(yè)務(wù)還沒有跟上美國市場的步伐。因此我們可知該領(lǐng)域的競爭狀況還不甚慘烈。

你可以同Inmobile或Applift這類手機游戲廣告合作伙伴聯(lián)手,讓自己的游戲在日本市場立足。

以上就是手游開發(fā)者進軍日本游戲市場的幾點建議全部內(nèi)容,希望對你有幫助。想查找更多游戲資訊,歡迎持續(xù)關(guān)注游戲鳥查看。
復(fù)制本文鏈接攻略文章為游戲鳥手游網(wǎng)所有,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
玩家要聞更多
相關(guān)資訊更多
熱門資訊更多
  1. 1 國產(chǎn)肉鴿《霓虹深淵2》定價公布!7月17日58元登錄Steam平臺!
  2. 2 《絕區(qū)零》聯(lián)動芬達PV公布,還有限定周邊!
  3. 3 像素火影網(wǎng)頁版一周年入口 像素火影一周年網(wǎng)頁版鏈接
  4. 4 送完P(guān)S5PRO又送NS2!《劍星》開發(fā)商為慶祝游戲大賣贈送每位員工一臺NS2!
  5. 5 開啟卡牌新紀元,《影之詩》新資料片“超凡世界”正式上線!
  6. 6 魔獸世界冰dk天賦加點推薦
  7. 7 NS2發(fā)布會匯總:港版售價3450港幣,馬車新作首發(fā)護航,支持4K120FPS輸出!
  8. 8 可能漲價?CDPR稱《GTA6》漲價對他們來說是有利的。
玩玩用用更多
精選資訊更多
熱門專題全部>
熱門標(biāo)簽全部>